La lingüística es una disciplina que estudia las lenguas, lo que las hace únicas, pero también lo que tienen en común. Si bien las preguntas que intenta responder la lingüística tienen una larga trayectoria histórica, es relativamente hace poco que se ha desarrollado como una disciplina científica, con métodos y fundamentos teóricos.
Dentro de la lingüística, la Morfología es una subdisciplina que se ocupa del análisis de las estructuras lingüísticas posibles en una lengua determinada. A grandes rasgos, el estudio de la morfología nos permite identificar qué es una palabra y determinar sus características. Con esto, podemos describir cuántos tipos de palabras existen, cómo se ‘construyen’ o forman las palabras, e identificar sus elementos constituyentes.
En este diccionario, todas las entradas contienen un análisis morfológico que intenta dar cuenta de cómo se conforman las palabras. A modo de ejemplo, a continuación se presenta el análisis morfológico de la entrada chillkatun ‘estudiar’:
Este análisis nos entrega información respecto de la forma interna de esta palabra. Por ejemplo, que está constituída por tres elementos, llamados morfemas: , y , cada uno con un significado específico que permite componer el significado de la palabra ‘estudiar’. A continuación profundizaremos, en estos conceptos.
La unidad de análisis en la morfología es el morfema, tradicionamente descrito como una unidad mínima de significado que se representa por uno o más sonidos que conforman una forma fonológica. Un ejemplo de un morfema en español es la forma ‘arriba’. Su significado es uno solo y no es posible descomponer su forma fonológica o sonidos que la constituyen en elementos más pequeños. Si lo intentáramos quedaríamos con estructuras sin significado ni sentido como ‘ar’, ‘arri’ o ‘riba’, etc.
En mapudungun, ocurre algo similar por ejemplo al intentar descomponer un morfema como ‘mapu’, resultando en elemento sin sentido como ‘ma’ o ‘apu’. En el diccionario, los morfemas se representan por medio de un botón con un color de fondo:
En nuestro diccionario, el color del morfema depende de la categoría léxica a la que pertenece. Por ejemplo, ‘tierra’ y ‘letra, carta’son sustantivos y se representan con un color azul oscuro. Por otro lado, y son morfemas que entregan significados adicionales a la palabra y se representan por el color celeste.
Los morfemas en mapudungun pueden ser independientes o fijos. Morfemas independientes son sustantivos como: longko ‘cabeza’ adjetivos como küme 'bueno' y lef 'rápido'. Que sean independientes, significa que se pueden usar directamente en una oración, sin la adición de ningún otro morfema.
En el diccionario los morfemas independientes se representan por medio de un solo botón. El color depende del tipo de palabra, lo que se verá en la sección siguiente, y lo que permite diferenciar algunas expresiones, como se ve en el ejemplo a continuación:
(3) (sustantivo) ‘fuerza’
(4) (adjetivo) ‘fuerte’
Los morfemas fijos, en cambio, son aquellos que no pueden ocurrir por sí mismos. Necesariamente, deben realizarse junto con otros morfemas, como en el caso de y , ya visto más arriba.
Otro ejemplo de morfema fijo es la raíz de un verbo como que aparece en verbos como amunge ‘anda, ve tú’ o amuan ‘yo iré’. Los verbos en mapudungun suelen representarse por la raíz más el sufijo de infinitivo, lo que permite referise al nombre del verbo: amun 'ir'. En el diccionario, los morfemas fijos se representan en serie, como se muestra a continuación:
(5) ‘(verbo) ir’
Según su configuración morfológica, las palabras en mapudungun pueden estar conformadas por un solo morfema, llamadas palabras monomorfémicas o por más de un morfema, palabras polimorfémicas.
Las siguientes son palabras monomorfémicas, porque son las que ocurren de manera independiente, y por lo general suelen ser sustantivos, adjetivos y adverbios:
(6) (sustantivo) ‘mariposa’
(7) (adjetivo) ‘atravesado’
(8) (adverbio) ‘mucho, en gran cantidad’
Las siguientes son palabras polimorfémicas, son aquellas que tienen dos o más morfemas en su estructura. Por lo general, los verbos son palabras polimorfémicas, ya que ocurren con una raíz y al menos un sufijo verbal, como se muestra a continuación:
(9) ‘(verbo) buscar’
En el ejemplo (9), la raíz kintu ‘buscar’ ocurre con el sufijo de infinitivo -n.
Otras palabras polimorfémicas pueden tener estructuras internas más complejas. Son comunes verbos con tres o más sufijos, además de verbos que se realizan en ‘series compuestas’ de dos o más verbos, donde cada uno aporta su significado a la palabra.
(10) ‘(verbo) mirar hacia abajo’
En el ejempo (10), el verbo adkintu- puede descomponerse en dos unidades morfológicas, que son ad ‘forma, figura’ y kintu ‘observar, buscar’, generando la base adkintu ‘observar, mirar a lo lejos’.
Finalmente, series compuestas de verbo más un sustantivo también son comunes:
(11) ‘(verbo) contestar, responder’
En el ejemplo (11), el verbo llowdungu- puede descomponerse en dos unidades morfológicas, que son llow ‘recibir’ y dungu ‘asunto, tema’.
Las raíces son morfemas fijos que no pueden ocurrir por sí mismas, por lo tanto necesitan de otros morfemas para formar palabras. Por lo general, las raíces para hacer esto, ocupan un sufijo:
(12) ‘(verbo) escuchar, oír, percibir con el oído’
En el ejemplo (12), la raíz allkü se une al sufijo -n, para formar el verbo allkün ‘escuchar, oír’.
Por otro lado, los sufijos en mapudungun son morfemas fijos que se unen a otros morfemas para construir palabras polimorfémicas:
(13) ‘(verbo) aprender, practicar, asimilar conocimientos’
En el (13), el verbo adümkantun contiene tres sufijos: -üm, -kantu y -n. En el diccionario, los significados de estos sufijos se proveen en páginas especiales que se pueden acceder haciendo clic al botón respectivo. Prueba esto yendo haciendo clic y yendo a la entrada adümkantun, donde encontrarás el análisis morfológico.
En el diccionario, las raíces verbales se representan con el color naranjo: ; mientras que los sufijos, como ya se ha señalado, se representan con el color celeste:
¡No olvidar! Respecto de los ejemplos presentados en esta subsección, es importante recordar que el análisis morfológico es siempre una propuesta, y es posible considerar otras posibilidades al segmentar morfológicamente las palabras del mapudungun.
Los sustantivos corresponden a la clase de palabras que refieren a personas, animales u objetos; y que, por lo general, tienden a cumplir la función de un argumento, aunque es posible que en ciertas construcciones puedan funcionar como predicados (Shopen, 2007). En mapudungun, los sustantivos en términos morfológicos se presentan invariables; es decir, no tienen flexión de caso, número o género.
Por medio de un sistema productivo de morfología derivativa, se pueden crear nuevos sustantivos. Algunos de los sufijos nominales son -fe, -we, -ntu, -wen, -n. Veamos a continuación algunos ejemplos de uso de estos sufijos.
(1) + >
En el ejemplo (1), la palabra kellu- es una raíz o base que significa ‘ayudar’. Por otro lado, el sufijo -fe cuando se une a una base significa que una persona realiza o suele realizar la acción que expresa ese verbo. El sustantivo derivado de esta manera, kellufe a partir de la raíz kellu y el sufijo -fe de agente significa "quien ayuda o ayudante"
(2) + >
En el ejemplo (2), de kupül ‘raíz de fajar (guaguas)’ + -we, el ‘sufijo de instrumento’, se deriva la palabra kupülwe, que significa ‘cuna transportable’. El sufijo -we también puede derivar sustantivos que significa lugar donde se realiza una acción. Por ejemplo, la palabra chillkatuwe se traduce en castellano como 'escuela, colegio', ¿puedes adivinar qué significa chillkatun, entonces?
(3) + >
En el ejemplo (3), de la raíz kura ‘piedra’ + -ntu, el ‘sufijo de grupo’, deriva la palabra kurantu ‘pedregal’.
(4) + >
En el ejemplo (4), a partir de la raíz koñi ‘hijo, cría’ + -wen ‘sufijo de relación social’ deriva la palabra koñiwen ‘madre e hijo/a, madre y cría’. Fíjate que este sufijo se forma a partir de otros sustantivos y principalmente sustantivos que indican un tipo de relación social, como familiares, amigos o incluso enemigos: kayñeywen ‘dos que se tratan de enemigos’, a partir de la palabra kayñe 'enemigo'
(5) + >
En el ejemplo (5), de kude ‘raíz de jugar, apostar’ + -n ‘sufijo nominalizador’ se deriva el sustantivo kuden ‘sorteo, juego’.
Tradicionalmente, los adjetivos corresponden a una clase de palabras que expresan propiedades, cualidades, etc. Los adjetivos en mapudungun tienen flexión de plural, por medio de un sufijo distributivo -ke. Una serie de sufijos permite formar adjetivos a partir de otras clases de palabras, por ejemplo: ‑fal, ‑chi, ‑(n)ten.
(6) + >
En el ejemplo (6), de pi ‘raíz de decir’ + -fal ‘sufijo adjetivizador’ se deriva el adjetivo pifal ‘decible’.
(7) + >
En el ejemplo (7), de fey ‘(pronombre personal) ese’ + -‑chi ‘sufijo adjetivizador’ se deriva el adjetivo feychi ‘(demostrativo) ese, esa’.
(8) + >
En el ejemplo (8), de llüka ‘raíz de asustarse, tener miedo, temer’ + -‑nten ‘sufijo adjetivizador’ se deriva el adjetivo llükanten ‘miedoso’.
Los verbos son palabras que expresan, por lo general, acciones, situaciones, eventos, procesos, etc. En mapudungun, los verbos tienen flexión de modo, aspecto y persona. Las terminaciones verbales expresan tres personas en tres números: singular, dual y plural.
indicativo * | hipotético | imperativo | |
---|---|---|---|
iñche | , | ||
eymi | , | ||
fey | , | ||
iñchiw | , | ||
eymu | , | ||
feyengu | , | ||
iñchiñ | , | ||
eymün | , | ||
feyengün | , |
* En indicativo existen formas para raíces que terminan en consonante y vocal. amun vs lefün
Las terminaciones no personales permiten construir oraciones complejas que expresan distintos tipos de relaciones, tales como temporales, de causalidad, causa y efecto, etc.
El verbo en mapudungun tiene un sistema de referencia de relaciones transitivas que expresa los roles de agente y paciente del predicado, tradicionalmente llamado “transiciones”.
Los adverbios son aquellas palabras que modifican verbos, adjetivos y otros adverbios. En términos generales, son modificadores de otras palabras, excepto los sustantivos. (Shopen, 2007)
Categoría léxica del mapudungun. Es una serie de palabras que se coloca antes o después de otra palabra, indicando una relación especial.
Categoría léxica del mapudungun
Hablante | Interlocutor | 3ra persona | |
---|---|---|---|
singular | |||
dual | |||
plural |
Hablante | Interlocutor | 3ra persona | |
---|---|---|---|
singular | |||
dual | … | ||
plural | … |
Categoría léxica del mapudungun
Categoría léxica del mapudungun
Categoría léxica del mapudungun
Categoría léxica del mapudungun