are
calor
calor grande, fiebre [Augusta, 1903]
- Amukey are mew kam mawün mew.
- “Iba con calor o lluvia” [Nahuelpi & Nahuelpi, 1998, p. 50]
arelün
prestar
prestar a alguien algo [Augusta, 1903]
- ¿Arelafen?
- “¿Me prestas?” [Ñanculef & Huaiquilaf, 2022b, p. 78]
aremün
calentar
calentar mucho [Augusta, 1903]
- Welu ka pürümkechi müley tañi anüntukual ka kiñe challa kütral mew tañi aremal ti ko.
- “Pero al tiro hay que poner otra olla en el fuego para calentar el agua.” [Llamin, 1987b, p. 7]
aretun
conseguir
pedir o tomar prestado [Augusta, 1903]
- Feymew chi epu domo areturkeyngu kiñe pichi domo, kiñeniechi ti doy üllcha domo.
- “Por eso las dos mujeres se consiguieron una niña, la única que tenía la mujer más joven.” [Huisca et al., 2007, p. 58]
Compartir
Puedes compartir esta página en tus redes sociales: