Tüfachi kuden mew ta rankeyngün chem rume tañi niel: makuñ, trariwe, witrantukuwe kawellu, chilla, well chem kulliñ rume: uficha, sanchu, kiñeke mew kawellu, well kortal kachilla, kawella, wa, poñi, dengüll, awar, allfida. Feytachi kuden mew re awkantuki wentru, pu domo awkantukelay.
“En este juego apuestan lo que se tenga: manta, faja, rienda, montura o cualquier animal oveja, chancho, algunas veces hasta caballo, o un saco de trigo, cebada, maíz, papas, porotos, habas, arvejas. En este juego sólo participan los hombres, las mujeres no lo juegan.” [Huisca et al., 2007, p. 40]
· ·
poñü
papa
Müley itrofill iyael: koles, napor, poñü.
“Hay diversos alimentos: repollo, yuyo, papas.” [Ñanculef & Huaiquilaf, 2022a, p. 22]
· ·
poñün
sacar papas [Augusta, 1903]
· ·
Compartir
Puedes compartir esta página en tus redes sociales: