Llitun Nemülkawe Contacto Kellun Acerca de
Acerca de Nemülkawe Kellun Contacto



epe wün’

madrugada, antes del alba

Ñi ñuke epe wün witray dewmayalu kangkan ilo ka yüwün kofke.
“Mi mamá se levantó en la madrugada para hacer carne asada y sopaipillas.” [Nahuelpi & Nahuelpi, 1998, p. 2]

wün

(alt. ▸wün') boca

Feychi püchi malen triparkey ñi mollfüñ, yu mew, pilun mew ka wün mew.
“Esa niña se desangró, por la nariz, las orejas y la boca.” [Huisca et al., 2007, p. 59]

wün’

amanecer, el alba

Wün’ mew ngillatumeyiñ l’afken mew.
“Al amanecer fuimos a hacer ngillatu al mar.” [Fiwfiw]

wün’

boca, pico (aves)

Fey tañi wün’ mew truyufiñ.
“Le besé en la boca.” [Fiwfiw]

wün’man

amanecer [Augusta, 1903]


wün’ün

clarear el día [Augusta, 1903]

Compartir

Puedes compartir esta página en tus redes sociales: