Llitun N’emül’kawe Contacto Kellun Acerca de Notas explicativas Actividades Gramática
Diccionario Acerca de Ayuda Contacto Notas explicativas Actividades Gramática



kiñe

uno, una

Federico, kiñe mapuche wentru.
“Federico, un hombre mapuche” [Llamin, 1987a, p. 1]

kiñekan

ser lo mismo, no haber diferencia [Augusta, 1903]


kiñeke

algunos, algunas,

Ka kiñeke rupa tañi pu weṉüy kellukeenew.
“Algunas veces mis amigos me ayudan.” [Llamin, 1987a, p. 15]

kiñekeñpüle

por cada lado, en algunos lados

Tüfachi awkantun mew ta konkeyngün epu mari epu awkantufe, kiñekeñpüle ta müley ñi mari kiñe che mülelal
“En este juego participan en total veintidós jugadores, por cada lado deben ser once personas.” [Llamin, 1987b, p. 1]

kiñen

único [Augusta, 1903]


kiñetu

desmayarse [Augusta, 1903]


kiñewkünun

unir una cosa con otra que le corresponde

Kiñewkünuaymi ti üy adentun engu.
“Une cada imagen con la palabra que corresponde.” [Ñanculef & Huaiquilaf, 2022b, p. 45]

kiñewün

junto, juntamente, conjuntamente

Wentru engu domo kiñewün yeniekey tañi purun chumngechi tañi dungulniengen ka femngechi purulekey ta che.
“En éstos participan los hombres y las mujeres, conjuntamente, llevando así el mismo compás de acuerdo al sonido.” [Llamin, 1987b, p. 13]

Compartir

Puedes compartir esta página en tus redes sociales: