Llitun Nemülkawe Materiales Actividades Contacto Kellun Acerca de
Acerca de Nemülkawe Materiales Actividades Kellun Contacto



fül

cerca

Feymew kiñe ella trafia mülepurkey fül ruka inakudupuafilu. "Entonces, al anochecer estaba cerca de la casa, esperando para acostarse con ella" [CMM:58]

fülfalün

ser tangible

Fey tüfachi epu kurewen rume küme piwkengey engu, küdawfengey ka rume fülfali engu. "Este matrimonio es muy amable, son trabajadores y ambos son muy cercanos (?)." [FED1:26]

fülkonpan

acercarse, arrimarse, aproximarse

Femgechi feley, chachay. Kom doy fülkonpamün feytapüle. "Está hecho así, abuelo. Acérquense más todos por acá." [ADUM:48]

fülkonün

acercarse

Fülkontuparkefi ti pichiwentru, fey ti pichiwentru leliwey pefilu ñi fülkonpan ti l'afken'kawell kisupüle. "Se acercó al niño, el niño quedó mirando para ver acercarse a él al caballo de mar sólo." [NC:6]

fülpan

acercarse acá

NA

fülpüle

estar cerca

Fülpüle Florentino rupaley kiñe rüpü amupeyüm Temuko. "Cerca de Florentino pasa un camino que iba hacia Temuco." [FED1:25]

fülpun

acercarse allá

NA

fülümün

acercar

NA

fülün

acercarse, tocarse (de cosas)

Feymew kiñe ella trafia mülepurkey fül ruka inakudupuafilu. "Entonces, al anochecer estaba cerca de la casa, esperando para acostarse con ella" [CMM:58]

Compartir

Puedes compartir esta página en tus redes sociales: