nükünutun
coger, recojer
Welu chi epu wentru kellu nükünuturkeeyew. "Pero los hombres ayudaron a tomar la [una gallina]." [CWM:64]
nün
agarrar, tomar, atrapar, tomar en la mano
Fey ti chi trür nüfilu eymi amulnieay ti awkantun. "Al compañero o compañera que atrapaste pasale el turno de juego." [MIN1:15]
nünen
(alt. >nünien) sostener, sujetar
Fey welu tañi kiñe lipang rume ürkürkey tañi nünemum ñi lifru. "Pero uno de sus brazos se cansó mucho por tomar el libro." [ADUM:20]
nünien
tener agarrado, tener atrapado
Kiñeñpüle nüniey akucha ñi malle ka kiñeñpüle nüniey ñi ñaña. "A un lado tenía sujeta una aguja mi tío y al otro lado la tenía mi tía." [PD:6]
nüwkülen
estar conectado, interrelacionado
Kom mapuche üy ka mapu ñi üy nüwküley wallontu mapu mew. "Todos los lugares y los apellidos de origen mapuche están relacionados con la naturaleza".[MIN2:50]
Compartir
Puedes compartir esta página en tus redes sociales: