Llitun Nemülkawe Materiales Actividades Contacto Kellun Acerca de
Acerca de Nemülkawe Materiales Actividades Kellun Contacto



püchi

pequeño, chico, diminuto, minúsculo

Püchi dañwe ngürü engu."El zorro y el chanchito" [MIN2:13]

püchin

una poca cantidad de, un poco de

Fey tüfachi ülam famngechi dewmangekey: changafngekey püchin mültrün, fey küme regülmakünungekey kiñe püchi rali mew, fey tukulelngekey ta ülam tañi kochüam. "Este trigo masticado se hace así: se mastica un poco de catuto, se junta bien en un pequeño plato, se le pone trigo masticado para endulzarlo." [CMM:83]

püchiñ

pequeña cantidad, poco

NA

püchiñma

poca cantidad, poco tiempo

“ka pichiñma rewall trürküleafuyu”, pirkey chi pichiwentru. "“y estaremos juntos siquiera un poquito”, dijo el niño." [NC:9]

püchiwen

estar ya corto, quedar corto

¿Ngüneduamimi, ñi doy püchiwetun antü? "¿Has notado los días más cortos?" [MIN1:74]

püchü

(alt. >püchi) pequeño, chico

Paliwe mapu: tüfachi mapu küme püchü alüke tuwkey ka püchüke rupakey müten. Rangiñ mew müley chi dingülwe, wechuñ küf mew müley chi tripalwe, inaltu müley chi kachü. "La cancha de chueca. Es bastante larguita y más bien angosta. En el centro está el “hoyo”, lugar donde se disputa k pelota por primera vez; en los extremos están las salidas y los costados están demarcados por líneas." [CMM:42]

Compartir

Puedes compartir esta página en tus redes sociales: