ran
dinero
Tüfachi kuden mew ta rankeyngün chem rume tañi niel: makuñ, trariwe, witrantukuwe kawellu, chilla, well chem kulliñ rume: uficha, sanchu, kiñeke mew kawellu, well kortal kachilla, kawella, wa, poni, dengüll, awar, allfida. "En este juego apuestan lo que se tenga: manta, faja, rienda, montura o cualquier animal* oveja, chancho, algunas veces hasta caballo, o un saco de trigo, cebada, maíz, papas, porotos, habas, arvejas. En este juego sólo participan los hombres, las mujeres no lo juegan."[CMM:40]
rankünün
transformarse en dinero, plata (metal)
Rupa chi antü mew, kiñeke mew weñagkünagrumekey ka gümayekefi ñi küme wenüy, fey ñi külleñu ran künükey ütxüfnalu mapu mew. "Desde ese día, la Luna suele ponerse triste al recordar a su compañero y las lágrimas que derrama caen al suelo y se transforman en plata (metal). [MIN2:98]
ranün
apostar
Tüfachi kuden mew ta rankeyngün chem rume tañi niel: makuñ, trariwe, witrantukuwe kawellu, chilla, well chem kulliñ rume: uficha, sanchu, kiñeke mew kawellu, well kortal kachilla, kawella, wa, poni, dengüll, awar, allfida. "En este juego apuestan lo que se tenga: manta, faja, rienda, montura o cualquier animal* oveja, chancho, algunas veces hasta caballo, o un saco de trigo, cebada, maíz, papas, porotos, habas, arvejas. En este juego sólo participan los hombres, las mujeres no lo juegan."[CMM:40]
Compartir
Puedes compartir esta página en tus redes sociales: