femkünun
(alt. ▸femkünun) hacer de esa manera
- Tüfachi mongen mew newe paliwelay ta pu mapuche, welu küme dungufel, tüfachi dungu mew pengekerkefuy wenüy chi epu konwen mongetuluwkerkeyngu chem ñi pepikañeluwün feychi antü palin mew, fey ñi ka amule palimele ñi ka femkünolngetuam.
- “Actualmente los mapuches casi no juegan a la chueca; sin embargo, este juego era valioso: se conseguían amigos; cada jugador atendía a su contendor con alimentos especialmente preparados para ese día. A su vez, cuando se jugaba la revancha, era agasajado en la misma forma.” [Huisca et al., 2007, p. 43]
✸
femngen
ser así, suceder así [Augusta, 1903]
✸
hacer así, hacer de ese modo, ser así, ser de esa forma
- Iñche ñi chumkawün rume femlayafun.
- “Yo de ninguna manera haría eso.” [Sandvig & Llanquín, 1983, p. 48]
✸
Compartir
Puedes compartir esta página en tus redes sociales: