Llitun Nemülkawe Contacto Kellun Acerca de
Acerca de Nemülkawe Kellun Contacto



ran

(alt. ▸ran’) dinero, moneda

Chumte fali ta sefolla? Re pichin ran’ müten niewen...
“¿Cuánto vale la cebolla? me queda poco dinero...” [LCS]

ranün

apostar

Tüfachi kuden mew ta rankeyngün chem rume tañi niel: makuñ, trariwe, witrantukuwe kawellu, chilla, well chem kulliñ rume: uficha, sanchu, kiñeke mew kawellu, well kortal kachilla, kawella, wa, poñi, dengüll, awar, allfida. Tüfachi kuden mew ta wentru awkantukey, pu domo awkantukelay.
“En este juego apuestan lo que se tenga: manta, faja, rienda, montura o cualquier animal* oveja, chancho, algunas veces hasta caballo, o un saco de trigo, cebada, maíz, papas, porotos, habas, arvejas. En este juego sólo participan los hombres, las mujeres no lo juegan.” [Huisca et al., 2007, p. 40]

Compartir

Puedes compartir esta página en tus redes sociales: